China becomes iPhone’s largest market
“China’s first largest iPhone market ‘
LONDON (Reuters) –
Apple is expected for the first iPhones sold in China than in the US That wrote Financial Times Sunday after a survey among market experts from major banks.
Apple, which publishes its first quarter results Tuesday, thanked the growth, according to analysts at the last year announced cooperation with China Mobile. That is the operator of the largest network in China. Apple would also have benefited from falling behind rival Samsung. However, the group is struggling with the rapid rise of Xiaomi, that brings cheap smartphones on the market.
Analysts at the Swiss bank UBS estimate that 36 percent of the total number of iPhones shipped went to China, compared to 24 percent for the US A year earlier, the roles were reversed and 29 percent went to the US and 22 percent to China.
Apple has worked diligently to build a strong following in China, a booming smartphone market, but has struggled against its rivals. China currently controls 6 percent of the Chinese smartphone market, with Samsung, Lenovo, Coolpad, Huawei, and Xiaomi ahead – but revenue from China is growing, so Apple will continue to promote iPhones there.
Washington and Beijing have an extremely touchy relationship, and cyberespionage and security issues are certainly complicated, with both sides accusing one another of surveillance techniques. Meanwhile, Apple has been criticized by Chinese state media and the government itself on several occasions, along with being criticized for not having good levels of customer service.
新浪财经讯 北京2月11日下午消息 据《南华早报》报道,苹果CEO库克出席一个科技论坛时透露,上财年中国市场收入380亿美元,成功与中移动合作、iPhone 6和iPhone 6 Plus销量强劲有关。苹果目前在中国有19家分店,预计2016年底增至40家。库克称,从来不担心小米等威胁。
自苹果公司首席执行官库克去年9月份推出屏幕更大、价格更高的iPhone产品,帮助公司第四季度实现创纪录利润之后,投资者对该公司的乐观情绪日益高涨。苹果公司在中国市场的收入激增70%,推动公司收入大幅增长。
苹果公司去年11月份盘中市值曾超过7000亿美元这一创纪录水平的苹果公司今日收盘市值为7107亿美元,成为达到这一里程碑的首家美国公司。苹果公司股票在纽约收盘涨1.9%,报122.02美元。
苹果公司的市值目前是其长期竞争对手微软公司的两倍多。全球市值第二大公司埃克森美孚的市值为3854亿美元。