Donald Trump President – Make America Great Again
Geboren: 14 juni 1946, New York, Verenigde Staten
Lengte: 1,9 m
2016.11.09
2017.01.20
PRESIDENT DONALD TRUMP: Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: thank you.
We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and to restore its promise for all of our people.
Together, we will determine the course of America and the world for years to come.
We will face challenges. We will confront hardships. But we will get the job done.
Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition. They have been magnificent.
Today’s ceremony, however, has very special meaning. Because today we are not merely transferring power from one Administration to another, or from one party to another – but we are transferring power from Washington, D.C. and giving it back to you, the American People.
For too long, a small group in our nation’s Capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.
Washington flourished – but the people did not share in its wealth.
Politicians prospered – but the jobs left, and the factories closed.
The establishment protected itself, but not the citizens of our country.
Their victories have not been your victories; their triumphs have not been your triumphs; and while they celebrated in our nation’s Capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.
That all changes – starting right here, and right now, because this moment is your moment: it belongs to you.
It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.
This is your day. This is your celebration.
And this, the United States of America, is your country.
What truly matters is not which party controls our government, but whether our government is controlled by the people.
January 20th 2017, will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.
The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.
Everyone is listening to you now.
You came by the tens of millions to become part of a historic movement the likes of which the world has never seen before.
At the center of this movement is a crucial conviction: that a nation exists to serve its citizens.
Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves.
These are the just and reasonable demands of a righteous public.
But for too many of our citizens, a different reality exists: Mothers and children trapped in poverty in our inner cities; rusted-out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation; an education system, flush with cash, but which leaves our young and beautiful students deprived of knowledge; and the crime and gangs and drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.
This American carnage stops right here and stops right now.
We are one nation – and their pain is our pain. Their dreams are our dreams; and their success will be our success. We share one heart, one home, and one glorious destiny.
The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.
For many decades, we’ve enriched foreign industry at the expense of American industry;
Subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military;
We’ve defended other nation’s borders while refusing to defend our own;
And spent trillions of dollars overseas while America’s infrastructure has fallen into disrepair and decay.
We’ve made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has disappeared over the horizon.
One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions upon millions of American workers left behind.
The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed across the entire world.
But that is the past. And now we are looking only to the future.
We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power.
From this day forward, a new vision will govern our land.
From this moment on, it’s going to be America First.
Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs, will be made to benefit American workers and American families.
We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies, and destroying our jobs. Protection will lead to great prosperity and strength.
I will fight for you with every breath in my body – and I will never, ever let you down.
America will start winning again, winning like never before.
We will bring back our jobs. We will bring back our borders. We will bring back our wealth. And we will bring back our dreams.
We will build new roads, and highways, and bridges, and airports, and tunnels, and railways all across our wonderful nation.
We will get our people off of welfare and back to work – rebuilding our country with American hands and American labor.
We will follow two simple rules: Buy American and Hire American.
We will seek friendship and goodwill with the nations of the world – but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.
We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example for everyone to follow.
We will reinforce old alliances and form new ones – and unite the civilized world against Radical Islamic Terrorism, which we will eradicate completely from the face of the Earth.
At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America, and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.
When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.
The Bible tells us, “how good and pleasant it is when God’s people live together in unity.”
We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly, but always pursue solidarity.
When America is united, America is totally unstoppable.
There should be no fear – we are protected, and we will always be protected.
We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement and, most importantly, we are protected by God.
Finally, we must think big and dream even bigger.
In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.
We will no longer accept politicians who are all talk and no action – constantly complaining but never doing anything about it.
The time for empty talk is over.
Now arrives the hour of action.
Do not let anyone tell you it cannot be done. No challenge can match the heart and fight and spirit of America.
We will not fail. Our country will thrive and prosper again.
We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the Earth from the miseries of disease, and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.
A new national pride will stir our souls, lift our sights, and heal our divisions.
It is time to remember that old wisdom our soldiers will never forget: that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots, we all enjoy the same glorious freedoms, and we all salute the same great American Flag.
And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, they look up at the same night sky, they fill their heart with the same dreams, and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.
So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words:
You will never be ignored again.
Your voice, your hopes, and your dreams, will define our American destiny. And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.
Together, We Will Make America Strong Again.
We Will Make America Wealthy Again.
We Will Make America Proud Again.
We Will Make America Safe Again.
And, Yes, Together, We Will Make America Great Again. Thank you, God Bless You, And God Bless America.
Maga brush
Is this OK?
Alibaba
Beautiful photos, as usual, Mr. Han. President Trump deserves a chance, just the way President Obama, the first black president of the U.S. deserved, and was given, a chance to govern. Trump is a simple American businessman, not a politician, not a scholar, not a historian, not a diplomat…., for sure. He never lived outside the U.S., as Barbara and George Bush did (in China), and so he comes to the office with a global perspective that was rather limited, but now is expanding. It would have been nice if he had the chance to sit down with some Chinese… Read more »
https://www.backchina.com/news/2018/08/15/577642.html
路透社报道称,美国当选总统特朗普(专题)新年伊始在其位于马拉歌(Mar-a-Lago)的住宅区接受记者采访,被问及台湾(专题)地区领导人蔡英文(专题)访美时,他是否会与其会见,特朗普表示:“看吧(we’ll see)”。
http://www.backchina.com/news/2017/01/01/468003.html
中国国防部新闻发言人杨宇军12月17日答记者问中,对于捕获美国潜航器一事表示,“12月15日下午,中国海军一艘救生船在南海有关海域发现一具不明装置。为防止该装置对过往船舶的航行安全和人员安全产生危害,中方救生船采取专业和负责任的态度,对该装置进行了识别查证。经核查,该装置为美方无人潜航器。
美国当地时间12月17日晚间,美国当选总统特朗普(专题)在推特上表示,“我们应该告诉中国,他们偷走的无人潜航器我们不想要了,就让他们留着吧!”
Australian frog that looks like Donald Trump
华裔男持烟火猎刀进特朗普大楼被捕:我是他粉丝
美国纽约(专题)一名华裔(专题)大学生12日下午6时35分试图闯入戒备森严的特朗普(专题)大楼,当场遭到逮捕。据台湾(专题)《东森新闻云》14日消息,该王姓学生被特勤人员搜到后背包藏有型号M-100的烟火、一把瑞士刀、猎刀、手铐,及一条约8英尺的黑色绳索等危险物品。另外,有消息指出,该男生的室友向警透露,虽然彼此很少说话,但从来没有听见他主张暴力,或是说过任何带有威胁性的话语。
据《纽约每日新闻》报道,王现年19岁,目前在纽约市立大学柏鲁克学院就读财政学。他向警方声称,自己是特朗普的大粉丝,只是喜欢在亿万富翁的基地读书。他还表示,自己背着这些物品参观城市里的其他大楼,只是每次都没被发现,认为自己是“幸存者”。
http://www.backchina.com/news/2016/12/15/464772.html
Student arrested after bringing weapons into Trump Tower
A self-proclaimed “survivalist’’ was busted inside Trump Tower with a bag full of weapons and fireworks — and told officials he had breached security there at least once since the election, police sources said Tuesday.
Authorities “believe his story,’’ a law-enforcement source said.
Alexander Wang, a 19-year-old Baruch College student, was arrested Monday around 6:35 p.m. after strolling into the heavily guarded high-rise at 721 Fifth Ave. — the Manhattan home base of President-elect Donald Trump, sources said.
http://nypost.com/2016/12/13/student-arrested-after-bringing-weapons-into-trump-tower/
http://www.backchina.com/news/2016/12/15/464759.html
Creating another trouble personally
特朗普拿”一中”当筹码 台媒陷入沉思
向来语出惊人的特朗普(专题)又投来一枚震撼弹,他在接受福克斯新闻网(Fox News)采访时质疑,美国是否必须受长期秉持的“一个中国”立场的“束缚”。正如CNN所评论“特朗普显然是打算迫使中国展开新协议”,明眼人都能看出来,这并不是什么“友台”言论。与此同时,前白宫“知华”顾问的一席话引得台媒纷纷转载。
“川菜通话”之后,又是一个不平静的周末。当地时间12月11日,特朗普在胜选后首次接受福克斯的专访,在采访中,他又对中国的货币政策、南海(专题)活动和朝鲜(专题)政策提出批评。他声称,美国既然未能就包括贸易在内等其他事情和中国达成协议(Make a deal),为何要被“一个中国”政策限制住。
今天(12日),中国时报、联合报、“中央社”等多家台媒引述前白宫国家安全委员会亚洲部资深主任麦艾文的分析,特朗普此举将把美中关系的氧气全部吸走,最终可能使美国为了用“一中”换取自身其它利益,而不再支持台湾。
麦艾文说,历任总统遵循“一中”共识有其道理,“特朗普团队应汲取历史教训,不要意图推翻政策期望获得什么东西。”
Trump is really old now
http://www.backchina.com/news/2016/12/12/464235.html
Iowa governor Terry Branstad, Chinese leader are ‘old friends’
http://www.usatoday.com/story/news/nation/2013/06/06/iowa-governor-chinese-leader-are-old-friends/2398943/
这个叫布兰斯塔德的美国男人与中国结缘已久。
根据《纽约(专题)时报》的统计,布兰斯塔德在过去七年间,曾经四次访问中国。曾有央视记者向布兰斯塔德问及“对主席的印象”,他说:
这位老朋友真诚且平易近人,不打“官腔”。
分析:川普缓和和中国的紧张局势
据悉,川普曾高度评价布兰斯塔德与中方建立的良好关系,并说过他是驻华大使的最佳人选。布兰斯塔德的儿子艾瑞克是川普在爱荷华竞选团队的负责人,为川普竞选立下汗马功劳。
川普过渡团队的发言人杰森•米勒说,布兰斯塔德“经验丰富、精通贸易和农业,对中国和中国人民有深入了解,总统当选人(川普)对他在竞选前后(的表现)印象深刻。毫无疑问,布兰斯塔德将在世界舞台上很好的代表我们国家。”
外界认为,任命布兰斯塔德当驻华大使是川普为减轻跟中国摩擦所做的第一个大动作。一些贸易专家认为,布兰斯塔德的上任有助于缓解两国之间的贸易紧张关系。
http://www.backchina.com/news/2016/12/09/463758.html
伊万卡会成为史上最有权力的总统千金吗?
http://www.backchina.com/news/2016/12/09/463596.html
Trump has a Boeing 757
80 million USD
特朗普在美东时间2日下午16时44分在推特(Twitter)上发文,他说:“‘台湾总统’今天打电话给我,祝贺我当选,谢谢你。”(The President of Taiwan CALLED ME today to wish me congratulations on winning the Presidency. Thank you!)
此后,台湾“联合新闻网”称,特朗普又发表了新的推文。他说:“真有趣,美国向台湾出售数十亿美元的军事装备,而我却不能接受一个祝贺的电话。”(Interesting how the U.S. sells Taiwan billions of dollars of military equipment but I should not accept a congratulatory call.)
“联合新闻网”认为,特朗普前后两则留言从“热”转“冷”,态度不同,显然对接了蔡英文电话“感到反悔”。台湾“中央社”则认为,特朗普第二条推特实为“反酸”,回到自己熟悉的推特(Twitter)世界,回应与蔡通话遭批评质疑。
First trouble started:
川普和蔡英文通电话
这是美在1979年与台湾断交、和大陆建交后,近40年来,首位美总统或总统当选人与台湾领导人直接通电话。纽时指出,此举在川普明年就任前,可能引发美、中之间的裂痕。
台美“断交”后将近40年后,首度破天荒,由台湾(专题)现任总统与美国即将接任的总统通电话,在12月2日发生。台湾蔡英文(专题)总统,利用特殊管道,终于和美下任总统唐纳特朗普(专题)“通上线”十多分钟,这对于特朗普的日常行程是“例行任务”,却被台湾蔡政府“大书特书”,不仅在事前,主动在亲绿媒体上面放头条消息,并且评论暗示认为蔡政府已经”通过特朗普魔障考验”。
但只过了十个小时,特朗普却在台北时间上午9点40分左右,在他个人的推特(twitter)帐号上发文表示,不应该接蔡英文这一通道贺电话,还推翻一个钟头前的发文,原本内容是亲自证实接到蔡英文的道贺电话,表示感谢。
特朗普原本对于接到蔡英文的恭贺电话,在推特上表达感谢,但是一小时之后,再度透过推特表示,美国卖给台湾几十亿美元的军事装备,但他不应该接这通恭贺电话,他还说“真有意思”。
http://www.backchina.com/news/2016/12/03/462580.html
http://news.creaders.net/us/2016/12/02/1754949.html
新晋美国“第一家庭”:个个高颜值大长腿
http://slide.news.sina.com.cn/w/slide_1_2841_105067.html#p=1
Trumpchi GS8
Trumpchi GA8
Trumpchi GS5
Trumpchi GA3
这就是川普上台后的美国吗?
http://news.creaders.net/us/2016/11/12/1745675.html
全部评论
AKA 29分钟前
川普是正大光明的民选总统!
看看那些搞事的都是些啥人就知道背后是谁了!
屁文!
K777 今天 01:30
出来混,总是要还的.
恶有恶报,不是不报,时候没到,时候一到,一切都报。
这只是开了个头,你们的好日子还在后头呢!
g2j2 今天 00:38
“坏人和种族歧视者以前就存在,川普的上台刺激了他们更容易肆无忌惮去作恶……”,不要凭空想象,看看现在把游行变成骚乱的是些什么人!川普大选赢得光明磊落,靠的不是个人魅力。希拉里花更多钱,政界、华尔街、商界支持,共和党都有人支持,社会名流支持,可是还是输了。想明白了,该干什么干什么去。
http://news.creaders.net/us/2016/11/12/1745675.html
The Russian people surveyed by YouGov supported Trump over Clinton by a margin of 21 percent. For reference, Trump’s next-best showing in the poll was in China, where he lost to Clinton by 12 points — a 33-percentage point swing.
Mexico, unsurprisingly given Trump’s antagonistic stance toward the US’s southern neighbor, was the most likely to prefer Clinton to Trump, with a margin of 54 percent. However, north of the border Clinton didn’t do nearly as well. Canadians gave her the nod over the former reality television star by only 17 points.
http://www.thefiscaltimes.com/2016/04/19/There-s-Only-One-Country-Isn-t-Worried-About-Trump-Presidency
Why China’s Not Afraid of Donald J. Trump
http://www.politico.com/magazine/story/2016/05/2016-donald-trump-china-foreign-policy-asia-beijing-213876
Chinese Internet Has A Lot Of Feelings About Donald Trump’s Presidential Run
https://www.buzzfeed.com/beimengfu/chinese-internet-has-a-lot-of-feelings-about-donald-trumps-p?utm_term=.aa8b6Y39m#.vx1Ejla3D
A multilingual mogul in the making! Ivanka Trump’s four-year-old daughter Arabella serenades her family in Mandarin to ring in the Chinese New Year
http://www.dailymail.co.uk/femail/article-3440781/A-multilingual-mogul-training-Ivanka-Trump-s-four-year-old-daughter-Arabella-serenades-family-Mandarin-ring-Chinese-New-Year.html
特朗普竞选总统路上 留下一大波表情包
习近平致电祝贺特朗普当选美国总统
11月9日,国家主席习近平向美国当选总统唐纳德·特朗普致贺电。
习近平在贺电中指出,作为最大的发展中国家、最大的发达国家、世界前两大经济体,中美两国在维护世界和平稳定、促进全球发展繁荣方面肩负着特殊的重要责任,拥有广泛的共同利益。发展长期健康稳定的中美关系,符合两国人民根本利益,也是国际社会普遍期待。我高度重视中美关系,期待着同你一道努力,秉持不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢的原则,拓展两国在双边、地区、全球层面各领域合作,以建设性方式管控分歧,推动中美关系在新的起点上取得更大进展,更好造福两国人民和各国人民。
国家副主席李源潮致电迈克·彭斯,祝贺他当选美国副总统。
http://news.sina.com.cn/china/xlxw/2016-11-09/doc-ifxxsmic5807344.shtml
神剧情!川普逆转胜选
http://www.backchina.com/news/2016/11/09/458066.html
专题:川普赢了!第45任美国总统
http://www.backchina.com/infolist/news-862/