Why some common Chinese people can afford expensive cars and buy expensive houses.
Following is a typical example:
In Guangdong provice, this month the entire 42 employees of the Driving License Exam Office are fired. Why? Because they took money from all the exam participants.
One examiner monitors about 20 exam participants, taking about 100 to 300 RMB (17 to 50 US dollars) per person, every day GREY income is about $600, every month about $15,000 extra GREY income. Their normal salary is about 5000 RMB ($800) per month, so for this kind of common people their annual income can reach $150,000.
“只要是监考,就有钱拿。考一个学员几百元,一天能考十几个、二十个学员,算下来,一天就有几千元的灰色收入进账。”该办案人员说,“考官为争取多上考场,争相向梁志雄‘进贡’。从案情来看,凡是给梁志雄送过钱的,主考的学员人数也更多。”
媒体披露公务员工资
工资条:超80%是津补贴
陶磊是某中央党群机关的一名公务员,本科学历,9年工作经验,正科级,2013年1月的工资条显示:统发合计1173元,包括职务工资480元、级别工资498元、工改补贴45元等;工作津贴3250元,交通补助200元,通讯补助130元,提租补贴80元,购房补贴1000元;此外,住房公积金扣款500多;基础工资和工龄工资为0元;应发5833元,实发工资5259元。
http://style.sina.com.cn/news/p/2013-04-11/0633120013.shtml